<?xml version="1.0"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
         xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="http://ns-linux.org/dogadjaji/previous/RSS">
  <title>Prošli događaji</title>
  <link>http://ns-linux.org</link>
  
  <description>
    
       Događaji koji su se već odigrali
       
  </description>
  
  
  
            <syn:updatePeriod>daily</syn:updatePeriod>
            <syn:updateFrequency>1</syn:updateFrequency>
            <syn:updateBase>2007-06-06T01:29:42Z</syn:updateBase>
        
  
  <image rdf:resource="http://ns-linux.org/logo.jpg"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
        
            <rdf:li rdf:resource="http://ns-linux.org/Aktivnosti/lugons-lab-1"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://ns-linux.org/Aktivnosti/install-day-6"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://ns-linux.org/Aktivnosti/redovno-okupljanje-5"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://ns-linux.org/Aktivnosti/adaptacija-lab-a"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://ns-linux.org/Aktivnosti/seldiba-lugons-lab-a-u-nove-prostorije"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://ns-linux.org/Aktivnosti/okupljanje"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://ns-linux.org/Aktivnosti/e-tvrdjava-04-06-septembar-2008"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://ns-linux.org/Aktivnosti/treca-redovna-skupstina"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://ns-linux.org/Aktivnosti/install-day-5"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://ns-linux.org/Aktivnosti/redovno-okupljanje-3"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://ns-linux.org/Aktivnosti/lugons-okupljanje-2"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://ns-linux.org/Aktivnosti/freedomhec-2008"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://ns-linux.org/Members/kotnik/prezentaci458a-lokalizovanog-slobodnog-softvera-u-novom-sadu"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://ns-linux.org/Aktivnosti/redovno-okupljanje-2"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://ns-linux.org/Aktivnosti/dors-cluc-2008"/>
        
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>


  <item rdf:about="http://ns-linux.org/Aktivnosti/lugons-lab-1">
    <title>Lugons Lab</title>
    <link>http://ns-linux.org/Aktivnosti/lugons-lab-1</link>
    <description>Kada ima nekoga u prostorijama?</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Svakog ponedeljka od 18 do 20 časova ima nekoga u prostorijama&lt;/b&gt; ako ne i duže. Nemojte se stideti slobodno dođite da vidite šta radimo i čime se bavimo. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
</content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>milobit</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>Work</dc:subject>
    
    <dc:date>2008-11-16T23:35:34Z</dc:date>
    <dc:type>Event</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://ns-linux.org/Aktivnosti/install-day-6">
    <title>Install Day</title>
    <link>http://ns-linux.org/Aktivnosti/install-day-6</link>
    <description>Instalacija ili podešavanje Linux-a od strane LUGoNS članova</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Kad, šta, ko, kome, gde?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Dana 1. novembra 2008. u &lt;a href="http://lab.ns-linux.org/" target="_self"&gt;LUGoNS Laboratoriji&lt;/a&gt;
će se održati Install Day. Ideja je da Vam pomognemo da instalirate Linux ili ako ste ga sami instalirali, podesimo koliko je
to u našoj moći. Za one koji se odluče da im mi instaliramo Linux, dobijaju od nas instalcioni DVD ili CD.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Zašto mi ovo radimo?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Mnogo puta su nas ljudi pitali zašto bismo hteli da poklonimo nekom
znanje, pa da razrešimo i tu misteriju. Nismo mazohisti koji vole
da ne naplaćuju svoj rad. Jednostavno, ako želimo da radimo, (mislim na
posao i zaposlenje pod Linux-om) moramo pokazati ljudima da ovaj
operativni sistem
nije bauk. Što više nas linuxovaca postoji, veće su šanse za posao u
Linux okruženju. Drugi razlog je što je lepo pomoći kao što su i nama
ljudi pomagali da stanemo na noge sa Linux-om.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Šta poneti?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Prvo, poneti dobru volju i strpljenje i to pod obavezno! Pošto je
LUGoNS članova relativno malo, ne možemo garantovati da će vaša mašina
biti sređena prva. Od tehničih zahteva imamo samo par. Kućište i
monitor sa ili čistim diskom ili praznom, neformatiranom particijom od
barem 6GB. Naglašavamo, &lt;b&gt;MONITOR, KUĆIŠTE I SVE KABLOVE&lt;/b&gt;
(sa mišem i tastaturom)!!! Problem je u tome što ako
donesete samo neki deo i uspemo da ga
podesimo da radi sa našim hardverom, to nije garancija da će vam taj
deo raditi kad ga odnesete kući. Poseban problem predstavlja
podešavanje rezolucije na monitoru koji nije Vaš.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Šta očekivati?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Operabilan Linux i razumnu količinu podrške. Šta pod ovim
podrazumevamo? Prvo, da će Vaš Linux moći da se podigne, da ćete Vi
moći da radite u njemu u svim aplikacijama koje Vam instaliramo i da
ćete moći da, ako poželite, dodate programe po Vašem izboru sa medijuma
koji vam damo. Što se tiče podrške, prvenstveno mislimo na &lt;a href="http://forum.ns-linux.org/"&gt;forum&lt;/a&gt; i &lt;a href="http://mail.ns-linux.org/mailman/listinfo"&gt;mailing liste&lt;/a&gt;.
Kada kažemo "razumna količina", mislimo na to da ćemo Vam svakako
odgovoriti ukoliko znamo rešenje, a to podrazumeva da morate detaljno
opisati problem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Šta ne očekivati?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Prvo, da će Vam svaki dial-up modem raditi. Zbog toga što kompanije
ne žele da izdaju specifikaciju hardvera, postoje poteškoće sa
pojedinim modelima modema, mada većina radi besprekorno. Potražite svoj
modem u &lt;a href="http://www.linmodems.org/"&gt;listi podržanih&lt;/a&gt;.
Druga stvar koju ne treba da očekujete je "neograničena količina
podrške". Kako nama ovo nije posao, ne može se očekivati da Vam budemo
uvek na raspolaganju i sa odgovorima na sva pitanja.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>meka</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>Work</dc:subject>
    
    <dc:date>2008-10-10T12:39:08Z</dc:date>
    <dc:type>Event</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://ns-linux.org/Aktivnosti/redovno-okupljanje-5">
    <title>Redovno okupljanje</title>
    <link>http://ns-linux.org/Aktivnosti/redovno-okupljanje-5</link>
    <description>Da se ne gledamo samo preko monitora</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
&lt;p&gt;Dana 11. oktobra 2008. u &lt;a href="http://lab.ns-linux.org/" target="_self"&gt;LUGoNS Laboratoriji&lt;/a&gt;
će se održati redovno okupljanje članova LUGoNS-a i korisnika Linux-a (Svaka prva subota u mesecu).
Ova okupljanja su čisto društvene prirode, te nema veze da li znate
išta ili ništa o Linux-u. Ovo je ujedno prilika da nas posetite u novim prostorijama i da nam pomognete oko sređivanja Laba. :o)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vidimo se, pingvini. :o)&lt;/p&gt;
</content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>milobit</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>Social Event</dc:subject>
    
    <dc:date>2008-10-04T19:47:14Z</dc:date>
    <dc:type>Event</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://ns-linux.org/Aktivnosti/adaptacija-lab-a">
    <title>Adaptacija Lab-a</title>
    <link>http://ns-linux.org/Aktivnosti/adaptacija-lab-a</link>
    <description>Sređivanje i adaptacija Lab-a u novim prostorijama.</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
&lt;p&gt;Pošto smo se preselili u nove prostorije, čeka nas puno posla. Sve stvari treba raspakovati, postaviti i razvući internu mrežu, srediti bežičnu mrežu vratiti u funkciju sve servere i radne stanice. Posla ima dosta i naš kutak treba da se sredi najbolje što je moguće.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Svi zainteresovani koji imaju vremena, volje a usput žele da se druže i ponešto da nauče o svemu ovome gore navedenom više su nego dobro došli.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vidimo se u subotu 27. septembra u 17 časova u Crnoj Kući. (Omadinski Centar CK13)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
</content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>milobit</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>Work</dc:subject>
    
    <dc:date>2008-09-24T01:33:10Z</dc:date>
    <dc:type>Event</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://ns-linux.org/Aktivnosti/seldiba-lugons-lab-a-u-nove-prostorije">
    <title>Selidba Lugons Lab-a u nove prostorije</title>
    <link>http://ns-linux.org/Aktivnosti/seldiba-lugons-lab-a-u-nove-prostorije</link>
    <description>Selidba Lugons Lab-a u nove prostorije obaviće se u subotu 20. septembra</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
&lt;p&gt;U &lt;b&gt;subotu 20 septembra&lt;/b&gt; planirana je selidba Lugons Lab-a iz starih prostorija u nove. Predvidjeno je okupljane ispred starih prostorija kako bi mogla sva oprema da se snese dole i transportuje u Crnu Kuću, novog sedišta Lugons laboratorije. Posle završene selidbe biće obeležen i Software Freedom Day u novim prostorijama. &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Mole se svi koji imaju vremena i eventualno auto na raspolaganju da se jave mail-om na office na ns-linux tačka org.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
</content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>milobit</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>Work</dc:subject>
    
    <dc:date>2008-09-19T17:41:08Z</dc:date>
    <dc:type>Event</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://ns-linux.org/Aktivnosti/okupljanje">
    <title>cd /R &amp;&amp; more beer</title>
    <link>http://ns-linux.org/Aktivnosti/okupljanje</link>
    <description>Okupljanje u Kafeu R</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
&lt;p&gt;Ukupljamo se da bi se upoznali sa Thomas-om koji je trenutno dosao iz Francuske i da bi se uspostavio kontakt sa Linux zajednicom iz Francuske.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;cd /R &amp;amp;&amp;amp; more beer&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;p.s Za one koji ne znaju, Kafe R je kafic ispod bivsih Lugons prostorija u Ilije Ognjanovica 7.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
</content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>milobit</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>Social Event</dc:subject>
    
    <dc:date>2008-09-18T14:35:36Z</dc:date>
    <dc:type>Event</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://ns-linux.org/Aktivnosti/e-tvrdjava-04-06-septembar-2008">
    <title>e-tvrdjava: 04. - 06. septembar 2008.</title>
    <link>http://ns-linux.org/Aktivnosti/e-tvrdjava-04-06-septembar-2008</link>
    <description>U tri dana biće reči o e-biznisu, otvorenom kodu, creative commons licencama, besplatnom softveru, kratkim filmovima na temu otvorenog koda...</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.l2media.biz/"&gt;L2MEDIA&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.mediaplan.co.yu/"&gt;Media Plan&lt;/a&gt; i &lt;a href="http://www.webex.rs/"&gt;WebEX&lt;/a&gt;, žele ovim projektom da animiraju građane da koriste Internet, a
privredne subjekte da Internet koriste za unapređenje svog poslovanja.
Takođe, želja nam je da promovišemo sve organizacije koje besplatno
svoje softvere i inovacije pružaju čovečanstvu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dešavanja će se održati u Nišu od 04. - 06. septembra 2008. &lt;strong&gt;u rovovima tvrđave&lt;/strong&gt;,
mesto pod otvorenim nebom u kojem se do sada nije održalo nijedno
kulturno dešavanje i to je jedan od razloga zbog koga smo se odlučili
za to mesto. Jedan prelepi prostor oivičen visokim monumentalnim
zidinama koje predstavljaju prošlost staru više vekova. Pokušaćemo da
na kratko tvrđavu pretvorimo u mesto modernih tehnologija i
komunikacija. Upravo ovaj otvoreni prostor daje posetiocima osećaj
slobode, što je i ideja ovog projekta – &lt;strong&gt;open source&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;U
tri dana biće reči o e-biznisu, otvorenom kodu, creative commons
licencama, besplatnom softveru, kratkim filmovima na temu otvorenog
koda...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Događaj će se završiti velikom žurkom sa poznatim DJevima.&lt;/p&gt;
</content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>milobit</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>Social Event</dc:subject>
    
    <dc:date>2008-08-29T12:58:14Z</dc:date>
    <dc:type>Event</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://ns-linux.org/Aktivnosti/treca-redovna-skupstina">
    <title>Treća redovna skupština</title>
    <link>http://ns-linux.org/Aktivnosti/treca-redovna-skupstina</link>
    <description>Treća redovna skupština</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
&lt;p&gt;Održaće se u &lt;a href="http://lab.ns-linux.org/"&gt;LUGoNS Laboratoriji&lt;/a&gt;, sa sledećim dnevnim redom:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Izbor radnog predsedništva skupštine
&lt;br /&gt;2. Predlog i usvajanje Dnevnog reda
&lt;br /&gt;3. Predlog i izbor novih organa udruženja
&lt;br /&gt;4. Godišnji izveštaj (za 2007 godinu)
&lt;br /&gt;5. Razno&lt;/p&gt;
</content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>milobit</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>Meeting</dc:subject>
    
    <dc:date>2008-06-25T17:20:32Z</dc:date>
    <dc:type>Event</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://ns-linux.org/Aktivnosti/install-day-5">
    <title>Install Day</title>
    <link>http://ns-linux.org/Aktivnosti/install-day-5</link>
    <description>Instalacija ili podešavanje Linux-a od strane LUGoNS članova</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Kad, šta, ko, kome, gde?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Dana 5. jula 2008. u &lt;a href="http://lab.ns-linux.org/" target="_self"&gt;LUGoNS Laboratoriji&lt;/a&gt;
će se održati Install Day. Ideja je da Vam pomognemo da instalirate Linux ili ako ste ga sami instalirali, podesimo koliko je
to u našoj moći. Za one koji se odluče da im mi instaliramo Linux, dobijaju od nas instalcioni DVD ili CD.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Zašto mi ovo radimo?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Mnogo puta su nas ljudi pitali zašto bismo hteli da poklonimo nekom
znanje, pa da razrešimo i tu misteriju. Nismo mazohisti koji vole
da ne naplaćuju svoj rad. Jednostavno, ako želimo da radimo, (mislim na
posao i zaposlenje pod Linux-om) moramo pokazati ljudima da ovaj
operativni sistem
nije bauk. Što više nas linuxovaca postoji, veće su šanse za posao u
Linux okruženju. Drugi razlog je što je lepo pomoći kao što su i nama
ljudi pomagali da stanemo na noge sa Linux-om.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Šta poneti?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Prvo, poneti dobru volju i strpljenje i to pod obavezno! Pošto je
LUGoNS članova relativno malo, ne možemo garantovati da će vaša mašina
biti sređena prva. Od tehničih zahteva imamo samo par. Kućište i
monitor sa ili čistim diskom ili praznom, neformatiranom particijom od
barem 6GB. Naglašavamo, &lt;b&gt;MONITOR, KUĆIŠTE I SVE KABLOVE&lt;/b&gt;
(sa mišem i tastaturom)!!! Problem je u tome što ako
donesete samo neki deo i uspemo da ga
podesimo da radi sa našim hardverom, to nije garancija da će vam taj
deo raditi kad ga odnesete kući. Poseban problem predstavlja
podešavanje rezolucije na monitoru koji nije Vaš.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Šta očekivati?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Operabilan Linux i razumnu količinu podrške. Šta pod ovim
podrazumevamo? Prvo, da će Vaš Linux moći da se podigne, da ćete Vi
moći da radite u njemu u svim aplikacijama koje Vam instaliramo i da
ćete moći da, ako poželite, dodate programe po Vašem izboru sa medijuma
koji vam damo. Što se tiče podrške, prvenstveno mislimo na &lt;a href="http://forum.ns-linux.org/"&gt;forum&lt;/a&gt; i &lt;a href="http://mail.ns-linux.org/mailman/listinfo"&gt;mailing liste&lt;/a&gt;.
Kada kažemo "razumna količina", mislimo na to da ćemo Vam svakako
odgovoriti ukoliko znamo rešenje, a to podrazumeva da morate detaljno
opisati problem.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Šta ne očekivati?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Prvo, da će Vam svaki dial-up modem raditi. Zbog toga što kompanijame
ne žele da izdaju specifikaciju hardvera, postoje poteškoće sa
pojedinim modelima modema, mada većina radi besprekorno. Potražite svoj
modem u &lt;a href="http://www.linmodems.org/"&gt;listi podržanih&lt;/a&gt;.
Druga stvar koju ne treba da očekujete je "neograničena količina
podrške". Kako nama ovo nije posao, ne može se očekivati da Vam budemo
uvek na raspolaganju i sa odgovorima na sva pitanja.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
</content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>milobit</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>Social Event</dc:subject>
    
    <dc:date>2008-06-25T17:26:23Z</dc:date>
    <dc:type>Event</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://ns-linux.org/Aktivnosti/redovno-okupljanje-3">
    <title>Redovno okupljanje</title>
    <link>http://ns-linux.org/Aktivnosti/redovno-okupljanje-3</link>
    <description>Pored redovnog okupljanja u posetu dolazi i ekipa iz Ubuntu LoCo tima</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
&lt;p&gt;
Dana 7. juna 2008. u &lt;a href="http://lab.ns-linux.org/" target="_self"&gt;LUGoNS Laboratoriji&lt;/a&gt;
će se održati redovno okupljanje članova LUGoNS-a i korisnika Linux-a.
Ova okupljanja su čisto društvene prirode, te nema veze da li znate
išta ili ništa o Linux-u.  Pored toga stiže nam Ubuntu LoCo ekipa.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Svake prve subote u mesecu bismo trebali da
se okupljamo na ovaj način, ukoliko smo u prilici - ako prva subota
pada na neki praznik ili smo nečim drugim sprečeni, trudićemo se da se
okupljanje održi nekog drugog datuma. Vidimo se, pingvini. :o)&lt;/p&gt;
</content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>milobit</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>Social Event</dc:subject>
    
    <dc:date>2008-06-04T18:44:49Z</dc:date>
    <dc:type>Event</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://ns-linux.org/Aktivnosti/lugons-okupljanje-2">
    <title>LUGoNS okupljanje</title>
    <link>http://ns-linux.org/Aktivnosti/lugons-okupljanje-2</link>
    <description>LUGoNS dočekuje prijatelje iz cele Srbije</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
&lt;p&gt;U Subutu 31. maja sa početkom u 12 časova održaće se druženje Linux korisnika što iz Novog Sada tako i iz drugih gradova širom Srbije. Pored članova FSN-a stiže nam i kompletan tim koji je uradio Open Office lokalizaciju. Svoj dolazak najavila je i Ubuntu zajednica Srbije.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Radujemo se da Vas dočekamo u što većem broju  i nadam se da  će ovo druženje da ojača i omasovi Linux zajednicu Srbije.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nemojte se stideti, dodjite!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vidimo se u Subotu!&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
</content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>milobit</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>Social Event</dc:subject>
    
    <dc:date>2008-05-28T22:30:33Z</dc:date>
    <dc:type>Event</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://ns-linux.org/Aktivnosti/freedomhec-2008">
    <title>FreedomHEC 2008</title>
    <link>http://ns-linux.org/Aktivnosti/freedomhec-2008</link>
    <description>Sastanak vodećih ljudi u hardverskoj industriji i linux kernel developera</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
&lt;p&gt;
FreedomHEC je hardverska nekonferencija gde Vi možete naučiti kako je lako učiniti Vaš hardver kompatibilanim sa sistemima slobodnog i otvorenog koda, kao što je Llinux i učiniti ih dostupnim novom tržištu kao što su serveri, uređaji za zabavu sledeće generacije i slično.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FreedomHEC je konferencija gde se proizvođači hardvera koji tragaju za strategijom proizvodnje Linux drajvera koja je finansijski efektivna, mogu naći sa Linux drajver ekspertima&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FreedomHEC se održava neposredno pre ili posle Microsoft-ovog WinHEC-a, tako da posetioci mogu planirati samo jedno putovanje.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kako je konferencija ionako na engleskom, dalji deo teksta neće biti preveden.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h1&gt;Questions and Topics&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;h3&gt;Talks for May 18 -- with speaker and time&lt;/h3&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;b&gt;ad&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;b&gt;Šta&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;b&gt;Govornik&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;b&gt;Opis&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;9:00AM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Kafa&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;(niko)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Hot beverages for all, plus muffins, bagels and other members of the bread group&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;9:30AM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://freedomhec.pbwiki.com/f/linux_ip_routers.pdf"&gt;Linux IP Routers&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Bob Gilligan&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.vyatta.com/"&gt;Vyatta's&lt;/a&gt; take on the implications of current system architecture (hardware and kernel) for networking infrastructure applications&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;10:00PM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://psas.pdx.edu/%7Esarah/usbfs2_pres-2007-05-18.pdf"&gt;USB in a Nutshell&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Sarah Bailey&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Covers the basics of USB, the current Linux USB filesystem, usbfs, and the user-land USB library, libusb. I'll also talk about &lt;a href="http://wiki.cs.pdx.edu/usb/usbfs2.html"&gt;my work on usbfs2&lt;/a&gt;, the replacement for usbfs and libusb.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;11:00AM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Linux Driver Project&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Greg K-H&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;How
to have your company take advantage of the kernel community to have
them write and maintain a Linux driver for your devices for free&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;12:00 Noon&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Lunch (on your own)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;2:00PM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;How to Manage Patches with&lt;br /&gt;Git and Quilt&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;James Bottomley&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Introduction
to the kernel patch management toolkit and how a subsystem maintainer
uses them. Also how you can help track down regressions with git bisect.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;3:30PM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://people.redhat.com/jcm/talks/jcm_freedomhec_07.pdf"&gt;Handling asynchronous driver&lt;br /&gt;updatesin RHEL5 and beyond&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.jonmasters.org/"&gt;Jon&lt;br /&gt;Masters&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;An
overview of some of the work we're doing at Red Hat on driver updates
(adding drivers to the Linux kernel post-install) and where this is
headed. I'll try to keep this non-vendor specific as much as possible,
stealing my slides from the Red Hat Summit as a starting point.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;4:30PM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;A quick tour of the Linux kernel port to the ARM Processor.&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Deepak Saxena&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Learn about porting Linux to your custom ARM device&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;5:30PM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Advanced Network Drivers&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Stephen Hemminger&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;newer network driver features: NAPI, TSO, LRO, multiqueue, etc&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a name="TalksforMay19withspeakerandtime"&gt;&lt;/a&gt;
&lt;h3&gt;&lt;br /&gt;&lt;/h3&gt;
&lt;h3&gt;Talks for May 19 -- with speaker and time&lt;/h3&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;&lt;b&gt;When&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;b&gt;What&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;b&gt;Speaker&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;9:00AM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.coraid.com/support/linux/FreedomHEC-2007-unstable.pdf"&gt;Unstable API Sense&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ed L. Cashin, &lt;a href="http://www.coraid.com/"&gt;Coraid&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;How to get your changes into the Linux kernel: Social and technical lessons.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;9:45AM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;10:45AM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://psas.pdx.edu/Presentations?action=AttachFile&amp;amp;do=get&amp;amp;target=freedomhec-2007.odp"&gt;Rockets, USB, and Linux, oh my!&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Jamey Sharp, Sarah Bailey, and Andrew Greenberg&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;The
Portland State Aerospace Society designs, builds, and launches amateur
rockets with a Linux flight computer. We'll talk about PSAS' open
software/hardware design process, dealing with real-time constraints
with Linux, and our crazy new communications bus (USB).&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;12:00PM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Linux in Xilinx FPGAs : A trail map of new territory&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Stephen Neuendorffer, Xilinx Research Labs&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;As
FPGAs become a larger part of many systems, processors running Linux
are increasingly embedded into FPGA designs. An introduction to the
(likely unfamiliar) world of FPGA architecture and tools from an
embedded processing perspective.&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;1:00PM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Lunch (on your own)&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt; &lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;2:00PM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://freedomhec.pbwiki.com/Write-a-real-working-Linux-driver"&gt;Write a real working Linux Driver&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Greg K-H&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Driver writing tutorial (longer than a regular talk)&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;4:00PM&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;State of the Desktop&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Jamey Sharp&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;History and future of the X Window System&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a name="Abouttheschedule"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;</content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>meka</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>Convention</dc:subject>
    
    <dc:date>2007-11-01T08:53:09Z</dc:date>
    <dc:type>Event</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://ns-linux.org/Members/kotnik/prezentaci458a-lokalizovanog-slobodnog-softvera-u-novom-sadu">
    <title>Презентација локализованог слободног софтвера у Новом Саду</title>
    <link>http://ns-linux.org/Members/kotnik/prezentaci458a-lokalizovanog-slobodnog-softvera-u-novom-sadu</link>
    <description>У Новом Саду, ***у уторак 6. маја са почетком у 12 часова***, на
Факултету техничких наука биће представљен слободан софтвер, локализован
на српски језик. Презентација ће бити одржана у свечаној сали Факултета,
Трг Доситеја Обрадовића 6 (у приземљу).</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
&lt;p&gt;У Новом Саду, ***у уторак 6. маја са почетком у 12 часова***, на Факултету техничких наука биће представљен слободан софтвер, локализован на српски језик. Презентација ће бити одржана у свечаној сали Факултета, Трг Доситеја Обрадовића 6 (у приземљу).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Посетиоце ће поздравити др Александра Смиљанић, министарка за телекомуникације и информатичко друштво Републике Србије и представници факултета домаћина.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ово ће бити још једна прилика да се будућим корисницима представи изванредан канцеларијски пакет OpenOffice.org на српском као и домаћа заједница корисника.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Поред софтвера локализованих у оквиру пројекта Министарства, на Катедри за информатику Департмана за рачунарство и аутоматику Факултета техничких наука у Новом Саду извршена је и локализација софтвера Алфреско, професионаланог слободног софтвера за управљање и размену електронских докумената, што ће, овом приликом, такође бити представљено јавности.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Алфреско је платформа на којој је заснован раније представљен пројекат електронске владе, у реализацији Електротехничког факултета у Београду, у оквиру пројекат Министарства.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
</content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>kotnik</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>Convention</dc:subject>
    
    <dc:date>2008-05-05T21:19:37Z</dc:date>
    <dc:type>Event</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://ns-linux.org/Aktivnosti/redovno-okupljanje-2">
    <title>Redovno okupljanje</title>
    <link>http://ns-linux.org/Aktivnosti/redovno-okupljanje-2</link>
    <description>Da se ne gledamo samo preko monitora</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
&lt;p&gt;
Dana 3. maja 2008. u &lt;a href="http://lab.ns-linux.org/" target="_self"&gt;LUGoNS Laboratoriji&lt;/a&gt;
će se održati redovno okupljanje članova LUGoNS-a i korisnika Linux-a. Ova okupljanja su čisto društvene prirode, te nema veze da li znate išta ili ništa o Linux-u. Svake prve subote u mesecu bismo trebali da se okupljamo na ovaj način, ukoliko smo u prilici - ako prva subota pada na neki praznik ili smo nečim drugim sprečeni, trudićemo se da se okupljanje održi nekog drugog datuma. Vidimo se, pingvini. :o)&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
</content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>meka</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>Social Event</dc:subject>
    
    <dc:date>2008-04-30T11:53:19Z</dc:date>
    <dc:type>Event</dc:type>
  </item>


  <item rdf:about="http://ns-linux.org/Aktivnosti/dors-cluc-2008">
    <title>DORS/CLUC 2008 </title>
    <link>http://ns-linux.org/Aktivnosti/dors-cluc-2008</link>
    <description>Dani otvorenih računarskih sistema</description>
    <content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
&lt;p align="justify"&gt;U Zagrebu se od 16-18 aprila 2008. godine održava 15. manifestacija Dani otvorenih računarskih sistema (&lt;b&gt;Dani otvorenih računarskih sustava / Hrvatska konvencija korisnika Linuxa DORS/CLUC 2008&lt;/b&gt; ). &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align="justify"&gt;Prva
dva dana biće konferencijskog tipa, u kojem će nastupiti neki od
najznačajnih evropskih razvojnih inženjera GNU/Linuxa i Open Source-a i
promotera otvorenih normi: &lt;b&gt;Alan Cox&lt;/b&gt; iz Red Hata, jedan od glavnih programera jezgra Linuxa, &lt;b&gt;Harald Welte&lt;/b&gt; (Netfilter/IPtables), &lt;b&gt;Machtelt Garrels&lt;/b&gt; (autor Linux priručnika i radionica o OpenDocument Formatu), &lt;b&gt;Andrew Shitov&lt;/b&gt; (Moscow.pm, PERL), &lt;b&gt;Wim Vandeputte&lt;/b&gt; (OpenBSD) i mnogi drugi domaći i strani autori. Treći dan predviđen je za seminare i radionice.&lt;/p&gt;
</content:encoded>
    <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>
    <dc:creator>milobit</dc:creator>
    <dc:rights></dc:rights>
    
      <dc:subject>Social Event</dc:subject>
    
    <dc:date>2008-04-10T22:09:06Z</dc:date>
    <dc:type>Event</dc:type>
  </item>





</rdf:RDF>
